5人家族です 英語で
5人家族です 英語で. どちらも文法的には間違いではありませんし、通じないことはありませんが、日本語で「私は5人の人をうちの家族に持っています」と言わずに「うちの家族には5人います」と言うように、英語でも「i have five people in my family.」と言わずに「there are five people in my family.」と言うのです。 3人家族なら、3人を思い浮かべ、 元気だよ、と言っている。3人いるので、are。 peopleのようなイメージ。 ややこしいよ!って方、 基本は、単数扱い!でokです^^ また、 2人家族、夫婦だけよって場合も、
There are four people in my family. って英語でなんて言うの? 家族の協力が必要不可欠って英語でなんて言うの? 家族思いって英語でなんて言うの? もし私の家族が5人だったらって英語でなんて言うの? 他に何かお手伝いすることはありますか?って英語でなんて言うの? 私 の 家族 は 、5人です。.
There Are Four People In My Family.
どちらも文法的には間違いではありませんし、通じないことはありませんが、日本語で「私は5人の人をうちの家族に持っています」と言わずに「うちの家族には5人います」と言うように、英語でも「i have five people in my family.」と言わずに「there are five people in my family.」と言うのです。 There are members in my. レストランでは “table for ” で人数を表す.
There Are Four People In My Family:
We are a family of. Do you have a table for three? There are four people in my family でもいいですし、.
We're A Family Of Four ← こちらのほうがより一般的.
私 の 家族 は4 人家族です。. There are 5 people in my family. ・we're a family of 3.
私 の 家族 は 、5人です。.
でも、5人家族と言いたくて、5 familyというととても変な英語になってしまいます。 では、何と言えばいいの? 正解はwe are a family of 5.です。 家族は1グループなので家族の前には”a”がつくのですね。 そして最後に伝えたい数字をつけます。 We're a family of four. レストランやカフェで「 人です」を表すときにも “ of us” はもちろん使えますが、.
先ほどの「I Have Five Family」の間違いですが、これは5つの家庭があることを意味します。 つまり妻が5人いるということです。
There are 5 members in my family. うちは〇人家族です→we're a family of 人数. ・i'm a family of 5 my mom and dad, my grand mother and grand father and i.
0 Response to "5人家族です 英語で"
Post a Comment